සෙනෙහෙබර රූත්
ඈ කතා නොකලද එලෙසම රැඳී සිටියේ සිනහවක් මුහුණෙහි රඳවාගෙනය. ඔහු ඉවත්ව ගියේය. ඔහුගේ මනෙසෙහි ඇගේ බැල්ම රැඳී තිබුණේ ඔහු අඩක් නිම කළ සිතුවම් තරමටම පැහැදිලි ව ය. නිවස බලා යන කාලය පුරා ඔහු ඒ සිනහව මතකයේ රඳවා ගත්තේය. ඔහු එය ඇගේ සිතුවම් කළ මුහුණෙහි තැබිය යුතුද? ඔහු එයට එරෙහිව කල්පනා කළේය. නැත. ඇගේ දෙතොල් මත වූ සිනහව තරමටම ඇගේ බැරෑරුම් සහගත වත වඩාත් සොඳුරු වුණි.
පළේ එස් බක් ලේඛිකාවගේ මෙම අගනා නිර්මාණය සිත බැදි සෙනෙහස උදෙසා ජීවිතය කැපකළ මිනිසෙකුගේ කතාවක් ලෙස සැකෙවින් හැදින්විය හැක.එය විවහ ජීවිතයේ පැතිකඩක් මෙන්ම මිනිස් දිවිය පිලිබද පුළුල් විවරණයක් දෙ වේ.
එමිලි – 6
ගමේ පාසැලෙන් අධ්යාපන කටයුතු කර සිටින එමලිට ෂරූබරියේ උසස් පාසැල වෙත යාමට ද අවස්ථාව හිමිවීම එක්තරා අන්දමක වාසනාවක්සේ හැඟේ. එහි දී ද ටෙඩී,පෙරී හා ඉල්සි ගේ ඇසුර ඇයට හිමිවේ. එසේම නොයෙකුත් කටකතා හා සතුරු පීඩා මැද වුවද ලේඛණ කලාවේ පියවර ගණනක් ඉහළට ගමන් කිරීමේ වසනාව ද ඇයට හිමි වේ.
අනතුරුව පාසැල් දිවිය නිමාකොට තරුණ වියට පත්වන එමලි ආදරය හා විවාහය පිළිබඳව යොමුවන අන්දම මෙම කොටසින් ඔබට දැක ගතහැකිය.
මගේ මිතුරු කළු නරියා
නගරයේ වෙසෙන දරුවෙකු වන ටොමීට ගම්බද ගොවිපළක නිවාඩුවක් ගත කිරීමට අවස්ථාව උදා වේ.ඔහු එම ගමනට දැඩි අකමැත්තක් දක්වන්නේ උණුසුම් ගිම්හානයේ පිටිසර ගොවිපොළක ගෙවන ජීවිතය බොහෝ නීරසවන බව සිතාය.නමුත් එහිදී හමුවන කළු නරි පැටවෙකුගේ ජීවිතය බේරා ගැනීමට ලද අවස්ථාව ඔහුට ජීවිත කාලය පුරා මතකයේ රැඳෙන සිදුවීමක් බවට පත් වේ.
මිනිස් ක්රියාකාරකම් නිසා පරිසරයට සිදුවන බලපෑමෙන් සත්වයින් මෙන්ම මිනිසා ද අසරණ වන අන්දම කියවෙන මෙම නිර්මාණය පාසල් වියේ දරුවන්ට කියවීම සඳහා අගනේය.
රිදී නූලේ මායාව
අඟහරුවාදා දිනයක උපන් නිසා, ටියුස්ඩේ නම ලැබූ දැරියක සිටියාය. ඇගේ මව ළමා පොත් ලියන ලේඛිකාවකි. දිනක් හදිසියේ තම මව අතුරුදන්ව ඇතැයි දැන ගන්නා ටියුස්ඩේ, ඈ සෙවීමට වෑයම් කරයි. එහිදී හමුවන විශ්මිත රිදී නූලක් මගින් ඈ අපුරු ලෝකයකට පිවිසේ. එහිදී ඈ ලබන ත්රාසජනක අත්දැකීම් රැසක් මෙම පොතට පසුබිම් වී තිබේ.
කළු සුදු යාළුවෝ
එක් ජන කොටසක් කුසගින්නේ, දුගීකමින්, බල රහිතව කළු පැහැයෙන් විසූහ. අනෙක් පිරිස හොඳින් පෝෂණය වී පාලක පන්ති බවට පත්ව සුදු පැහැති ජනයා ලෙස වාසය කරයි.
වර්ණවාදයෙන් උණුසුම් වු දකුණු අප්රිකාවේ විසු සුදු හා කළු දරුවන් දෙදෙනෙකුගේ චරිත ඇසුරින් මනුෂ්යත්වයට සුදු හෝ කළු භේදයක් තිබිය නොහැකි බව කියන්නට ලේඛිකාව දරා ඇති ප්රශංසනීය වැයමකි.
කැතී – 4
මෙම කෘතිය කැතී කතා මාලාවේ සිව් වැන්න වූ “ක්ලෝවර්” හි සිංහල පරිවර්තනයයි.
සිය බාල සොයොයුරාගේ අසනීප තත්ත්වය හේතුවෙන් ඇමරිකානු මහා බටහිර හෙවත් කොලරාඩෝවේ සංචාරයක් සඳහා ඇය යොමු වන අන්දම මෙහිලා විස්තර කෙරේ. එවකට නවීන තාක්ෂණයෙන් අපිරිසිදු නොවූ බටහිර කලාපය පිළිබඳ දීර්ඝ විස්තරයක් ද මෙහි ඇතුළත් ය.
කැතී – 3
“මං හිතන්නෙ දැන් භයානක කොටස පහුවෙලා ඇති. දැන් නැව පොඩ්ඩක් වත් ගැස්සෙන්නෙ නැහැ. වේටර් කිව්වා අපට නැව් තට්ටුවට ගියාම ලොකු පහසුවක් දැනේවි කියලා. එයා දැන් ඇවිදින් මට උදවු කරාවි. ඇමී අවදි වුණාම මම එයාට ඇඳුම් අන්දවන්නම්. බෙරට් මහත්මිය ඔබට උදව් කරාවි…”
අන්තවාදීන් එනවෝ
යම් ගැහැණියක් වෙළඳපොළෙන් තමාට වුවමනා දෙයක් ගැනීම සඳහා ඒවා දෙස හොඳින් බැලීමට මුහුණ වැස්ම මදක් එසවුවහොත්,නැතහොත් පාර මාරුවන අවස්ථාවක හෝ ඇඳුම් අත ලිස්සා ඇගේ මැණික් කටුව හෝ යාන්තමින් නිරාවරණය වුවහොත් කොහෙන් හෝ කඩා පාත් වන බිල් මරූෆ් සාමාජිකයෙකු හැමදෙනාටම දරාගත නොහැකිවන පරිදි වේගවත් හා තිරිසන් “සාධාරණත්වයක්” ඉටු කරයි.
මංමුලා වූ ආර්යාව
Fiesta කෘතියට පසුබිම් වනුයේ පුවත්පත් කලාවේදියෙකු හා ඉංග්රීසි ජාතික කාන්තාවක් අතර හටගත් ප්රේමයකි.එය බලාපොරොත්තුවෙන් ඈත් වු පීඩාකාරි ආදරයක් වන්නේ ඔහු යුද්ධයෙන් තුවාල ලබා බෙලහීන තත්වයට පත් වුවෙකු බැවිනි.ඒ් අතර ඈ සෙසු මිනිසුන් සමඟ ආවේගාත්මක බැදීම් ඇතිකර ගනී.පැරීසිය හා ස්පාඤ්ඤ පසුබිම් කරගත් මෙහි සිදුවිම් තුලින් පෙන්වනුයේ දෙවැනි ලෝක යුද්ධ සමයට පෙර පැවති අනාරන්ෂිත සමයේ කලකිරිම හෙළිකිරිමය.විචාරකයන් පවසා තිබෙන පරිදි හෙමිංචේ fiesta කෘතිය ලියා තිබෙන්නේ ටී.එස්.එලියට් ගේ ප්රකට කාව්ය නිර්මාණයක් වු The Waste Land ඇසුරිනි.එහි යටිකය තුවාල වීමෙන් සයනයේ කාලය අපතේ හරිනු ලබන තම රාජධානිය ඵල රහිත වු රජෙකු පිළිබඳව කියැවේ.මෙහි කතා නායකයා වන ජේක් බාර්න්ස් ද ඒ් ඒ් අන්දමට තුවාල ලබා වඳ බවින් පිරි ලොවක ජීවත් වු අයෙකි.ප්රධානම සංසිද්ධිය සාහිත්ය තුළ තිගැස්මක් ඇති කරවන සුළුය.අප එය නිර්භීතකම ලෙසින් හඳුනවා නොදීම හෙමිං චේ මහතාට කරන ගෞරවයකි.යනුවෙන් එකල විචාරකයෙකු මෙම කෘතිය පිළිබඳ ලියා තිබේ .එහිදි බොහෝ විනෝදජනක කෙළිදොලෙන් පිරි හෙටක් නොදකින සිදුවිම් අපට හමුවේ.විශේෂයෙන් පැම්පෙලෝනා සැණකෙළිය, උද්වේගී ගවපොර, වීදි නැටුම් යනාදි දේවල් එකල ජනයාට විනෝදය සැපයු අන්දම මෙහි හොඳින් විස්තර වෙයි.