- You cannot add "මලබාර් නෑයෝ" to the cart because the product is out of stock.
ඕලු 2
රාගයෙන් තොර ආදරයක
සොඳුරු චමත්කාරය සහ
පිවිතුරු ජීවන සුවඳ
වහනය කෙරෙන
මේ ප්රබන්ධය
ජීවන අරගලයට උරදී සිටින
දිරිය දියණියකගේත්
පරාර්ථය සිය ජීවන දර්ශනය කරගත්
උදාර තරුණයකුගේත්
චරිත ඇසුරින් පාඨක සිත්සතන්
පහන් සංවේගයෙන් සනසාලමින් රචිත
ගද්ය කාව්යයක් බඳු
රසවත් නිර්මාණයකි.
සුදු හාමිනේ
මා පුහුණු ගුරුවරියක වුයේ ඔබගේත් සුදී අක්කාගේත් නිර්ලෝභී අත හිත දීම නිසා බව හැබෑවකි. එහෙත් සුදී අක්කා මගේ සොහොයුරිය නොවන්නට මට ඔබගේ යට කී උපකාර නොලැබී යන්නට ඉඩ තිබිණ. එනිසා අද මා ලබා සිටින තත්ත්වය ගැන මෙනෙහි කරන විට මා ඔබටත් වඩා අක්කාට ණය ගැතිය.
ලිපිය ආරම්භ වුයේ ඉතා ප්රසන්න අයුරිනැයි ඕ සිතුවාය. එයින් ඇය තුළ මඳ සැහැල්ලුවකුත් සිහින් ප්රීතියකුත් ඇති විණ.
මා ඔබෙන් ලැබුණු නිර්ලෝභී උපකාර පිළිගත්තේ පවුලක් කඩා ඉහිරෙන අන්දමේ නො නිසි ඇසුරක් ඇති කර ගැනීමේ චේතනාවක් සිහිනයකින් පවා සිත තුළ ඇතිව නොවේ.
බිම් ගෙයි සිර කරුවා
සිංහල පරිවර්තන සාහිත්යයේ විප්ලවයක් සිදු කළ මේ “බිම් ගෙයි සිර කරුවා” නමැති ග්රන්ථය, සැබවින් ම පරිවර්තන කලාවේ අග්ර ඵලයක් ලෙස සැලකිය යුත්තකි. රුසියානු සාහිත්යයේ එන ශ්රේෂ්ඨ සාහිත්ය ධරයන් සියල්ලන් ම නියෝජනය වන මේ ප්රශස්ත පරිවර්තන කෘතිය, අවුරුදු පසළොසකට අධික කාලයක් තුළ විශ්ව විද්යාල ප්රවේශ විභාගයටත් උසස් පාඨශාලා සහතික පත්ර විභාගයටත් නිර්දිෂ්ට පාඨ ග්රන්ථයක් වී ය. මේ රටේ තරුණ පරම්පරාව රුසියානු සාහිත්යයේ ශ්රේෂ්ඨත්වය පළමු වන වරට වටහා ගත්තේ මේ ග්රන්ථයෙනි. ඒ කල මේ පොත පරිශීලනය කොට, අද උගතුන් හා මහා සාහිත්ය ධරයන් බවට පත් වී සිටින සාහිත්ය ලෝලයන්ට, මේ පොතේ පිටු ගණන් කට පාඩමින් කිව හැකි ය. භාෂා ප්රයෝගවලින් ද, විවිධ රචනා ශෛලිවලින් ද, නිරවද්ය ව්යාකරණ විධිවලින් ද සමන්විත මේ මහාර්හ සාහිත්ය ග්රන්ථය, සෑම සාහිත්ය කාමියකු වෙත ම, සෑම පුස්තකාලයක ම තිබිය යුත්තකි.
පියෙර් සහ ශෝං
ගී ද මෝපසාං විසින් ලියන ලද නව කථා සයෙන් ශ්රේෂ්ඨතම නව කථාව වනුයේ මේ “පියෙර් සහ ශෝං” ය. ගී ද මෝපසාං ගේ නව කථාවක් සිංහලයට පරිවර්තනය වූ පළමු වන අවස්ථාව මෙය වෙයි. මෙය අතිශයින් ම පුද්ගලික කරුණු මත ගොඩ නැඟුණු මනෝ විද්යාත්මක නව කථාවකි. බාහිර දේවල නිරීක්ෂණයෙන් අභ්යන්තරික සිතුම් පැතුම් පිළිබඳ ඇඟවීමක් කළ හැකි ය යන මෝපසාං ගේ සිද්ධාන්තයට මේ නව කථාව කදිම උදාහරණයකි. රෝලොං මහත්මිය ගේත් පියෙර් ගේත් මනස ක්රියාත්මක වන ආකාරය විස්තර කිරීමේ දී මෝපසාං දක්වන චාතූර්යයත් අරපිරිමැස්මත් නිසා මේ නව කථාව නිර්මාණය අතින් අතිවිශිෂ්ඨ කෘතියක් වෙයි.
මේ කෙටි නව කථාව, ශ්රේෂ්ඨ කාව්යයක් මෙන්, නවතාවෙන් යුතු ව වාර බොහෝ ගණනක් කියවා රස විඳිය හැකි ය.
උපේකා
පද්මාවතී ළිප ළඟ බංකු පොඩ්ඩේ හිඳගෙන තේමිය කුමාරයා සිහිපත් කළා ය. පැවදිව හුදෙකලාව වනයෙහි වාසය කරන පුත් කුමරා බලන්ට පිය රජතුමා දිනක් ගියේ ය. ඔහු බලාපොරොත්තු වූයේ රළු වනයෙහි වන ඵල අහරකොට ගනිමින් ජීවත්වන තම පුත් කුමරා අතිශයින් කෘෂව ජරාජීර්ණව දුකට පත්ව ඇතැ යි කියා ය. එහෙත් බොහෝ පැහැපත්ව ප්රබෝධමත්ව ඔහු එහි පසුවනු දුටු රජතුමා මවිතයට පත්ව, මේ කටුක වනයෙහි මෙසේ පැහැපත්ව පසුවන්නේ කෙසේ දැ යි, ප්රශ්න කෙළේ ය. “අතුරනලද කොළ ඇතිරියෙහි තනිව නිදමි. කඩුගත්තාවූ රාජාරක්ෂකයෝ මා වටා නැත්තෝ ය. අතීතය ගැන සිතා ශෝක නොකරමි. අනාගත ප්රාර්ථනා ද නැත. වර්තමානයෙන් යැපෙමි. මේ නිසා පිය රජතුමනි මට මැනවින් නිදි ලැබේ. ශරීර වර්ණය පැහැපත් වේ. සෝ තැවුලක් නැත.” තරුණ තේමිය තවුසා පිළිතුරු දුන්නේ ය.
සුනාපරන්ත පුණ්ණ මහ රහතන් වහන්සේ
“එකල්හි නර්මදා නාරජු භාග්යවතුන් වහන්සේ වෙත එළැඹ දණින් වැටි ඇදිලි බැද ගෙණ “ස්වාමිනි, අපට වන්දනා කිරිමට කුමන හෝ වස්තුවක් ලබා දෙනු මැනවැ”යි කියා යාච්ඤ කළේය.
උරුවෙල කාශ්යප මහ රහතන් වහන්සේ
උරුවෙල කාශ්යප මහ රහතන් වහන්සේ
අමාවැස්ස
බුදුරජාණන් වහන්සේ ගේ අසමසම ප්රඥා මහිමය කරුණාව, දයාව,මුදිතාව, උපේක්ෂාව හ ලෝක සත්ත්වයා කෙරෙහි අනන්ත කැපවීම නිරූපණය කෙරෙමින්, උන්වහන්සේ කෙරෙහි පවත්නා භක්තිය සිය දහස් වරකින් ඔප් නංවන, සමාධි සුව සිසිල දනවන මෑත යුගයේ බෞද්ධ සාහිත්යායට එක් වූ විශිෂ්ටතම කෘතිය.
උදාර අපේක්ෂා 2
චාල්ස් ඩිකන්ස් ගේ විශ්ව සම්භාවනාවට පාත්ර වූ Grate Expectation ග්රන්තයේ සිංහල පරිවර්තනයේහි දෙවැනි කොටස
ඛේමා මහ රහත් තෙරණිය
ඛේමා මහ රහත් තෙරණිය
උතුම් කාන්තා රත්නයක් වූ යශෝධරා තෙරණිය
තිලෝගුරු ගෞතම සම්මා සම්බුදුරජාණන් වහන්සේ, බුද්ධත්වයට පත්වීම සදහා සාරාසංඛ්ය කල්ප ල්කෂයකට පෙර දීපංකර බුදුරජාණන් වහන්සේගෙන් සුමේධ තාපසව සිටිමින් පළමු විවරණ ලැබ එකී සාරාසංඛ්ය කල්ප ලකෂ්යය තුළ බෝසත්වරෙයෙකු වශයෙන් කිසිදු අඩුවක් නැතිව දසපාරමී පෙරුම්පුරා බුද්ධත්වයට පත්වූ සේක.
යශෝධරා දේවිය ද සුමේධ තවුසා බුද්ධත්වයට පත්වීමට ඉහත කී දීපංකර බුදුරජාණන් වහන්සේගෙන් විවරණ ලබා ගැනීමෙන් අනතුරුව සුමිත්තා නම් පරිබ්රාජිකාව වූ වර්තමාන යශෝධරා දේව්ය ද, කාරණා තුනක් ඉටුකර ගැනීමට ප්රාර්ථනා කළාය.
පිච්චමල
නවකතා මාලාවේ පළමුවැන්න මෙය වේ. රසවත් ගැමි බස් වහරක් යොදා ගෙන රචිත මෙය ඕනෑම අයෙකුට කියවා රස විඳිය හැක. මෙයට පසුව එන අරලිය මල් ආරාමය හා බැදේ.
බක්කුල මහ රහතන් වහන්සේ
“…..පසුව සිව්වණක් පිරිස එක්ව බක්කුල මහ රහතන් වහන්සේ ගේ ශේෂ වු අස්ථි ධාතු නිදන් ගත කර සැවත් නුවර ස්තූපය ‘බක්කුල මහ සෑය’ යනුවෙන් ප්රකට විය. බොහො දෙවියෝද මනුෂ්යයො ද බක්කුල මහ රහතන් වහන්සෙගෙ අස්ථි ධාතු නිදන් ගත කර තැනු එම ස්තූපය වන්දනා කර සිත පහදවා ගෙණ දෙව් මිනිස් සැප සම්පත් උදා කර ගත්හ.”
මලබාර් නෑයෝ
නගරෙත් එහෙම තමයි.කුලීනයන්ගෙ ගෙවල් වල බතුත් ඉදෙන්නෑ.ඒ උත්තමයොත් අපෙ ගානට වැටිලා . අටුකොටු පාලුවෙලා…. බඩට කන්න නැති නිලමෙලාට අපිට හෝදන්න කිලිටි දෙන්න තියෙයියැ. මේ ටිකේම උඹලා හිස් අතින්නෙ ආවෙ.” සුදුහවඩියා කීවෙ අනුකම්පාවෙනි. මෙහෙම ගියොත් තමාගේ මිනිසුන් බඩගින්නේ මියැදෙනු ඇත .