Translations

Translations

(Showing 1 – 60 products of 261 products)

Show:

මල්ගුඩියේ මිනීකන්නා

Highlights:

ලොව බිහිවූ ශ්‍රේෂ්ඨ නවකථාකරුවකු වන අභාවප්‍රාප්ත, ඉන්දියානු ලේඛක ආර්. කේ. නාරායන් තමාගේ කෘතීන් තුළින් ඔහු ඉපැදුණු ඉන්දියානු ගැමි සමාජය තුළ ඔහුට මුණගැසුණු විවිධ මිනිස් චරිත අපූරුවට විග්‍රහකරයි. “මල්ගුඩියේ මිනීකන්නා” (මැන් ඊටර් ඉන් මල්ගුඩි Man Eater in Malgudi) නමින් සිංහලට නැගුණු මෙම නවකතාව තුළින් ප්‍රකට වන්නේද කතුවරයා තුළ පැවති එම අව්‍යාජත්වයයි. මෙහි එන ප්‍රධාන චරිත දෙක වූ නටරාජ් සහ වාසු යන චරිත අපට සමාජයේ බෙහෙවින් දක්නට නොලැබුණ ද, ඒවායින් එළි දැක්වෙන මිනිස් ගතිලක්ෂණ අපට ඒ ආකාරයෙන් ම නැතත් සුළු වශයෙන් හෝ අප සමාජයේ ද දක්නට ලැබේ. නිර්මාණකරුවකු වශයෙන් නාරායන් ලේඛකයාගේ සාර්ථකත්වය රැඳී ඇත්තේ සමාජය තුළට එබී බලමින් කරන චරිත විග්‍රය තුළය.

රම්පාගේ කතාව

Highlights:

ටී. ලොබ්සාං රම්පාගේ ‘ තෙවෙනි ඇස’ සහ ඔහු අතින් ලියවුණු අනෙකුත් කෘතීන් තරමටම මෑත කාලයේ මහත් ආන්දෝලනයක් ඇති කළා වූ තවත් කෘති ඇත්නම් ඒ ඉතාමත් සුළු ප්‍රමාණයකි.

හේතුව ඉතා සරලය. ටිබෙට් ලාමාවරයකුගේ ආත්මය තම ශරීරයට අරක් ගෙන ඇතැයි ඉංග්‍රීසි ජාතිකයකු පැවසූ විට ඔහු සරදමටත්, අපහාසයටත් බඳුන් වෙයි. තව දුරටත් ඔහු සවිස්තරාත්මකව ස්වභාව ධර්මයෙන් පිටස්තර වූ විමතිය දනවන පෞද්ගලික ශක්තීන් පිළිබඳ අත්දැකීම් විස්තර කරන විට ප්‍රතිචාර ලෙස නැඟෙන්නේ මහත් ඝෝෂාවකි. නමුත් ඒ ආකාරයේ ඝෝෂාවක් පැන නැගෙන්නේ නොතකා හැරීමේ හරහාය. ඊට පෙර තමන් නොදැන සිටි යමක් අනාවරණය වීම බොහෝ අයට බාධාවකි. කරදරයකි. එහෙත් මේ වන විට ආචාර්ය රම්පාගේ පාඨකයෝ දස දහස් ගණනින් ලොව වටා සිටිති. එහි අරුත තමන් නොදන්නා, නොඇසූ දෙයට සියලු දෙනා මනස් වසාගෙන නොසිටින බවය.

මෙය එම විවෘත මනස් සහිත පාඨකයන්ට ය. ඔහු පවසන කතා අසත්‍ය යැයි මෙතෙක් සනාථ කොට නැත. එම කතා අසත්‍ය නම් ඒවා ඔහුගේ දැනුමට එකතු වූයේ කෙසේද යන්නත් කිසිවකුත් පැහැදිලි කර නැත. ආචාර්ය රම්පා මෙම පොත ලියූ අතර මෙය ඔහුගේ තුන්වෙනි කෘතිය ද වෙයි.

රම්පාගේ කතාව තමා විවේචනය කළ සියලු දෙනාට ලොබ්සාං රම්පා දෙන පිළිතුර ය. මෙහි සෑම පිටුවකින්ම ඔහු තමන් පවසන්නේ සත්‍යයක්ම බවට සහතික වෙයි.

රජ කුමරියකගේ දිනපොත 3 – ආදරයෙන් බැඳුණු කුමරිය

Highlights:

රතුපාටයි රෝස කුසුම්

ඊට වඩා රතුයි චෙරි

පලතුරු මැස්සන් ක්ලෝනීය කරන්නට

ඇයට හැකි වෙන්නට පුළුවන්

ඒත් මං ඔයාට කැමතියි වැඩියෙන්

මා එයින් අදහස් කළේ මා ජුඩින්ට වඩා ඔහුට කැමති බවයි.

ඒත් මට සහතිකයක් නෑ මේ කවියෙන් වැඩක් වෙයි කියලා. ටීනා නං කියනව ඒක වැඩ කරයි කියලා. ඒ වුණත් ඇය හිතන්නේ මං එතන කැමතියි වෙනුවට ආදරෙයි කියල යොදන්න තිබුණෙයි කියලයි. ඒත් කවුද දන්නෙ ඇගේ අදහසේ යම් අගයක් තියේවීද කියලා

බැරීගේ සිහිනය – බරක් ඔබාමා

Highlights:

මගේ ජීවිතය සිහිනයක් යයි මට වරෙක සිතේ. මගේ කතාව තරම් දුක්ඛිත කතාවක් ලෝකයේ කිසිදු නායකයෙකු සතුව ඇත්දැයි මට වරෙක සිතේ. හවායි දූපතේ මව සමඟ ජීවත් වූ පුංචි කොලු පැටියා ඇමෙරිකාව වැනි විශාල රටක ජනාධිපතිවරයා වේ යැයි කවුරුවත් නොසිතු බව මට සහතිකය. මා හදා වඩා ගත් මවද, මගේ මිත්තණියගේ සෙනෙහස ලැබූ මමද, මේ පිළිබඳව කිසි දිනක නොසිතුවෙමි. එහෙත් මගේ දෛවය මෙසේ විය. එය වෙනස්ය. එය වෙනස් කළේ කවුරුන්ද? එය වෙනස් කළේ දෙවියන් විසින්මය. එය මගේ විශ්වාසයයි.

විඳීම් සහ විඳවීම්

Highlights:

ස්වීඩන් ජාතික වෛද්යවරයෙකු වූ අක්සල් මුන්තේගේ සැන් මිකේලයේ කතාව මුල් මුද්‍රණයේ සිට දශක නවයක් අඛණ්ඩව නැවත මුද්‍රණය වෙමින් ලොව පුරා භාෂා ගණනාවකට පරිවර්තතනය වෙමින් ඉහලම අලෙවියක් වාර්තා කල ග්‍රන්ථයක් බවට පසුගිය වසරේ දී පත්විය.

කලෙක බ්‍රිතාන්‍යයෙහි වෛද්‍ය ශිෂ්‍යන්ට අවශ්‍යයෙන් කියවිය යුතු පොතක් ලෙසට නිර්දේශ කරා තිබුණු බව සඳහන් මෙම කෘතියේහි වෛද්‍ය මුන්තේ, ඔහු මුහුණ දුන් මිහිරි සහ අමිහිරි සිදුවීම් රසවත් කථාංග ලෙස ඉදිරිපත් කරයි. එහිදී ඔඅහු විවිධ කායික සහ මානසික රෝගාබාධ මෙන්ම ප්‍රතිකර්ම පිලිබදව තම අදහස් දැක්වීමෙන් ඔබ්බට ගොස් ලොව සදාතානික සත්‍යයන් වූ ඉපදීම, මරණය, මානව විඳවීම, ජීවිතයේ අරුත් සුන් බව පිළිබද ගැඹුරින් විග්‍රහ කරයි.

මානව දයාව, අනුකම්පාව, හාස්‍ය, උපහාසය වේදනාව, ප්‍රේමය, භක්තිය ආදී සියලුම මානව හන්ගීම් කැටි කර දැක් වූ කෘතියක් ලෙසට මෙය හැඳින්විය හැකිය.

රජ කුමරියකගේ දිනපොත 01

Highlights:

පාසැලේ සිටි රූමත්ම කෙල්ල, ඒ සෙයින්ම කඩවසම් ධනවත් තරුණයා සමග ඇති කර ගත් මිතුරු දමෙහි ප්‍රතිඵලය වුයේ ඇය ගැබිණියක් බවට පත්වීමයි. ඇගේ මා පියෝ ඈ නොසලකා හැරියාහ. එහෙත් දක්ෂ චිත්‍ර ශිල්පිනියක් ලෙස ලැබු ප්‍රසිද්ධියෙන් ඇය තම දියණිය හදා වඩාගෙන තනිවම ජිවත්වූවා, දරුවාට කිසි ලෙසකින් අඩුවක් නොකළාය.
මෑණියන්ගේ රූමත් බව හෝ පියානන්ගේ කඩවසම් බවට කුමන අයුරකින් වත් හිමිකම් නොකී අමෙලියා දියණිය වැඩිවිය පත්වූ පසුව අසීමිත උසකින්, තරුණියකට නොගැලපෙන අති මහත් දෙපතුල් ඇතිව, වර්ධනය නොවූ ලැම ප්‍රදේශයක් සහිතව, ඉගෙනීමටද අදක්ෂව, පන්තියේ අන් සියළු මිතුරියෝ තම පෙම්වතුන් සමඟ කරන ගණුදෙනු ගැන කතා වලට වේදනාවෙන් කන් දිදී තම අවාසනාව මෙනෙහි කරමින් කල් ගෙවන්නී,
ඇගේ ඉසුරුමන් රසික පියා නව අනත්ත සංඛ්‍යාවක් තරුණියන් සමඟ ගැවසී, වෘෂණ කෝෂයේ පිළිකාවක් නිසා ශල්‍ය කර්මයකට භාජනය වී, ඉන් එකක් අහිමිව දරුපල නොලබා, ඔහුගේ පරම්පරා ගත මහා ධනස්කන්ධයක උරුමක්කාරිය බවටද, යුරෝපයේ ප්‍රාන්ත රාජ්‍යයක පාලක කුමරි තනතුරේ හිමිකාරිය බවටද පත් වන්නීය.

පියෙකුගේ කතාවක්

Highlights:

ලයනල් ඩාමර්ගේ දරුවා වසර 11 ක් තුළ පුද්ගලයින් 17 දෙනෙකු මරා දැමුවේ ය. අඳුරු කාමර තුළ සිරකොට, වධ දී, අතපය වෙන්කොට මරා දැමුවේ ය. ඇමෙරිකාවේ මිල්ටෝකි හි නිවෙස් අහිංසක දෙමවුපියන්ගේ විලාප හඬින් පිරවී ය.

ලයනල් ඩාමර්ගේ බිඳුණු හදවතින් ගලා ආ කඳුළු අකුරු, වෙවුලන වචන පේළි වල ඩාමර් අමුණා ඇත. එම කකියන වචන සමඟ ඔබේ හිත සුසර වූ තැන දී ඔබේ දැස් බොඳ වනු ඇති බව මම සඵත කරමි.මම පොත, ජීවිත 17 ක් බිළිගත්, මිල්ටෝකි හි යක්ෂයා ලෙස ලොව ම හඳුනන, වසර 941 කට සිර දඬුවම් ලැබූ ජෙෆ්රි ඩාමර් යන දාම ඝාතකයාගේ ජීවිතය ඔහුගේ පියාගේ ඇසින් දකින ලේ වැකුණු, සත්‍ය කතාවකි.

කුමාරයා

Highlights:

පාලකයා උගුල් තේරුම් ගැනීමට නරියෙක් ද වෘකයන් පලවා හැරීමට සිංහයෙක් ද විය යුතුය. පාලකයන්ට සේම පාලිතයන්ට ද, දේශපාලනය පිළිබඳ හැඳින ගැනීමටත්, හැදෑරීමටත් සුදුසු ම පොතක් සේ ලොව පුරා පිළිගැනෙන නිකොලෝ මැකියාවෙල්ලි (Niccolo Machiavelli) විසින් රචිත THE PRINCE කෘතියෙහි සිංහල පරිවර්තනයයි මේ.

විශ්මජනක සොරකමක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 21

Highlights:

ලෝක ප්‍රකට විද්‍යාඥයාගේ නිවස අසල පිහිටි එළිමහන් බිමෙහි ළමුන් කඳවුරු බැඳගෙන කල් ගත කළේ හරිම සතුටින්..! ඒත් එක් දිනක රැයේ කව්රුන් හෝ විද්‍යාඥයාගේ කුටියට රහසේ ම ඇතුළු වී පර්යේෂණ සටහන් සොරකම් කර ගෙන ගොස් තිබුණා..! ඒ සොරකම කළේ කව්ද? ළමුන් ඒ ගැන සොයා බලන්නට පටන් ගත්තා. විද්‍යාඥයාගේ ඉතිරි පර්යේෂණ සටහන් සඟවා තබා ගැනීමේ වගකීමත් ළමුන්ට පැවරුණා. ඒවා සොරුන්ගෙන් රැක ගන්නට ළමුන් සමත් වෙයි ද? සොරුන් ඔවුන්ට අනතුරක් කරයි ද?

කොඳුරන දුපතේ දවසක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 20

Highlights:

කොඳුරන දූපත නොයෙක් අබිරහස් සිදුවීම් වලින් පිරුණු ගුප්ත තැනක් බවට කටකතා පැතිරී තිබුණා. ඒ කතා ඇත්තක් ද? ළමුන් ඒ ගැන සොයා බලන්නට හොර රහසේ ම කොඳුරන දූපතට ඇතුළු වුණා. දූපතේ පොළොව යට පිහිටි රහස් උමගක්..! පැරණි පිළිම සමූහයක්..! මේ අපූරු සොයාගැනීම් වලින් ළමුන් පුදුමයටත් සතුටටත් පත් වුණා..! මේ අතර ම තවත් පිරිසක් කොඳුරන දූපතේ සැරිසරමින් කුමක් හෝ රහස් කටයුත්තකට අර අදින බව පෙනෙනනට තිබුණා..! ඔවුන් ගේ අරමුණ කුමක් ද? ඔවුන්ගෙන් සමන්ට යම් කිසි කරදරයක් සිදු වෙයි ද?

ගොවිපළේ අපූරු නිවාඩුවක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 18

Highlights:

ගිනි ගෙන දැවී සහමුලින් ම විනාශ වූ ආදි කාලේ මන්දිරයක්..! ඒත් ඒ මන්දිරයේ නටඹුන් කලකට පෙර ගොවිපළේ පොළොව යට වැළලී ගොස් තිබුණා. වටිනා පුරා වස්තු පිරී තිබෙන පොළොව ‌යට පිහිටි රහස් උමගක්..! මේ අපූරු සොයා ගැනීම් නිසා ළමුන්ට දැනුණේ නිම් හිමි නැති සතුටක්..! ඒත් නොසිතූ විරූ ලෙස ඔවුන් උමග තුළ සිර වුණා..! මේ අතර තවත් පිරිසක් ඒ වටිනා පුරා වස්තු සොයමින් සිටියා…! ඒවා කවුරුන් අතට පත් වෙයි ද? ළමුන්ට උමගෙන් පිට වී එන්නට පුළුවන් වෙයි ද?.

හිම යායක සැඟවුණු රහසක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 17

Highlights:

හිම යායකින් වැසී ගිය පාළු කඳුකරය හරිම අපූරු දසුනක්..! ඒත් හිටි හැටියේ ම ඒ පළාතේ පොළොව යටින් නැගෙන අබිරහස් දෙදරුම් හඬ කුමක් ද? කඳුකරය සිසාරා පැතිරි යන වර්ණවත් මීදුම ඇති වන්නේ කොහොම ද? ළමුන් පුදුමයට පත් වුණා..! කඳු පාමුල හුදෙකලාව පිහිටි නිවසේ ගුප්ත බව ළමුන් ව තව තවත් කුතුහලයට පත් කළා. හිමෙන් වැසුණු මේ අපූරු පළාතේ සැඟ වී ඇති රහස් එකින් එක අනාවරණය කර ගන්නට ළමුන්ට හැකි වෙයි.

නටඹුන් අතරේ වැළලුණු රහසක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 15

Highlights:

මිනිසුන් අත හැර දමා ගොස් වල් බිහි වූ පිටිසර බද පාළු නිවසක්..! මහ රෑ අඳුරේ පාළු නිවසේ සැරිසරන්නේ කව්ද? හදිසියේ ම එක් දිනක් මහ රෑ පාළු නිවස අවට අඳුරු ගස් අතරීන් අත්භූත වර්ණවත් එළි අහසේ එහා මෙහා පාවෙන්නට පටන් ගත්තා..! මේ ගුප්ත සිදුවීම් වලින් ළමුන් කලබලයට පත් වුණා. නොපෙනෙන බලවේග වලින් ළමුන්ට යම් අනතුරක් සිදු සිදුවීම් අනාවරණය කර වෙයි ද? මේ අබිරහස් සිදුවීම් අනාවරණය කර ගන්නට ඔවුන්ට හැකි වෙයි ද.

අබිරහසින් පිරි සැණකෙළියක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 14

Highlights:

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බ්ලයිටන් විසින් 1942 දී ළමුන් සඳහා ලියන ලද ‘ෆේමස් ෆයිව්’ කතා මාලාව කොටස් 21 කින් යුක්තය. මේ ඉන් දාහතරවැන්නෙහි සිංහල පරිවර්තනයයි.

ජුලියන්, ඩික් සහ ඈන් ද, ඔවුන්ගේ නෑ සොයුරිය ජෝර්ජ් ද, ඇගේ සුරතලා ටිමී ද යන පස්දෙනා නත්තල් නිවාඩුව ගත කිරීමට කිරින් ගෙදරට එක් වෙති.

කිරින් ගෙදර අසල පිහිටා තිබූ කිරින් ගොවිපල සහ කිරින් ගොවි ගෙදර කල් ගත කිරීම ඔවුන්ට බොහෝ විනෝද ජනක කරුණක් වේ. ඒ අතර හදිසියේම කොන්ටින් මාමාගේ විද්‍යාත්මක සොයා ගැනීම් ඇතුළත් රහස් ලිය කියවිලි කිහිපයක් අතුරුදහන් වෙයි. එය සොරා ගත්තේ කවුද? ළමෝ කුතුහලයට පත් වෙති.

ඉන් පසුව ඔවුන්ට මුහුණ දීමට සිදු වූ අපූරු වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම් රැසක් වටා මෙම කතාව ගෙතී තිබේ.

මීදුම් තැන්නේ රැයක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 13

Highlights:

මීදුම් තැන්නේ ගුප්ත කාලගුණය ගැන නොයෙක් කට කතා පැතිර තිබුණා..! මැදියම් රැයේ දී මීදුම් තැන්නේ සිට අහසට විහිදෙන අබිරහස් එළියක්..! ඒ එළිය වටා ඉහළ අහසේ අඳුරේම සැරිසරන අත්භූත ගුවන් යානයක්..! ගුවන් යානයෙන් බිමට හෙළූ මලු වල ඇත්තේ මොනවාද? ළමුන් මේ අබිරහස් සිදුවීම් ගැන විපරම් කරන්නට පටන් ගත්තා. ඒත් මීදුමින් වැසී ගිය පාළු පරිසරයේ නොසිතූ විරූ ලෙස ඔවුන් අතරමං වුණා. ළමුන්ට මීදුම් තැන්නෙන් පිට වී එන්නට මග සොයා ගන්නට හැකි වෙයි ද? මේ අත්භූත සිදුවීම් වල සුලමුල කුමක් ද?

කුණාටු රැයේ අබිරහස් එළියක්..!

Highlights:

” මට ඊයේ රෑ කියන්න අමතක වුණා. ” ජුලියන් කිව්වා. ‘අපි මුහුදු කොල්ලකාරයින්ගේ රහස් පාරෙන් ඇවිත් මඩුවෙන් එළියට චීන කොට ගවනර් ඒ ළඟම තැනක හැංගිලා බලාගෙන හිටියා. එයා බලාගෙන ඉන්න ඇත්තේ අර මිනිස්සු දෙන්නා ඒ පාරෙන්ම ඇවිත් එයාට හොර බඩු ගෙනත් දෙනකල් වෙන්න ඕනේ.”

“ගවනර් මුලින්ම ඒ මිනිස්සු දෙන්නා කියලා අපිට රැවටිලා” ‘මම මෙහේ…!’ කිව්වා. ඒ වෙලාවේ අපි එයා ගැන සැක හිතුවේ නෑ. අපි පෙනේන්රුත්ලන් මහත්මයා එක්ක කුස්සියට වෙලා කතා කර කර ඉන්න අතරේ මඩුවේ ලෑලි පියන උඩින් දාලා තිබුණු ගෝනි අයින් කරලා අර.

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බ්ලයිටන් විසින් 1942 දී ළමුන් සඳහා ලියන ලද ‘ෆේමස් ෆයිව්’ කතා මාලාව කොටස් 21 කින් යුක්තය. මේ ඉන් දොලොස්වැන්නෙහි සිංහල පරිවර්තනයයි.

පාළු මැදුරේ සිරකරුවෙක්

Highlights:

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බ්ලයිටන් විසින් 1942 දී ළමුන් සඳහා ලියන ලද ‘ෆේමස් ෆයිව්’ කතා මාලාව කොටස් 21 කින් යුක්තය. මේ එකලොස්වැන්නෙහි සිංහල පරිවර්තනයයි.

ජුලියන්, ඩික් සහ ඈන් ද, ඔවුන්ගේ නෑ සොයුරිය ජෝර්ජ් ද, ඇගේ සුරතලා ටිමී ද යන පස්දෙනා නත්තල් නිවාඩුව ගත කිරීමට කිරින් ගෙදරට එක් වෙති.

කිරින් ගෙදර අසල පිහිටා තිබූ කිරින් ගොවිපල සහ කිරින් ගොවි ගෙදර කල් ගත කිරීම ඔවුන්ට බොහෝ විනෝද ජනක කරුණක් වේ. ඒ අතර හදිසියේම කොන්ටින් මාමාගේ විද්‍යාත්මක සොයා ගැනීම් ඇතුළත් රහස් ලිය කියවිලි කිහිපයක් අතුරුදහන් වෙයි. එය සොරා ගත්තේ කවුද? ළමෝ කුතුහලයට පත් වෙති.

ඉන් පසුව ඔවුන්ට මුහුණ දීමට සිදු වූ අපූරු වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම් රැසක් වටා මෙම කතාව ගෙතී තිබේ.

හවුස්මේඩ්

Highlights:

මම පිරිසිදු කරන තරමටම නීනා මේ ගෙදර අවුල් ජාලයක් කරන විදිහ නොතකා ඉන්න මම පුළුවන් තරම් උත්සාහ කරනවා. ඒ වගේම, එයා තමන්ගෙම දුව ගැන කියන අමුතු විදිහේ බොරු කතා, එයාගෙ ස්වාමිපුරුෂයා වෙන ඇන්ඩෲ වින්චෙස්ටර් දවසින් දවස බිඳුණු මනුස්සයෙක් බවට පත්වෙන විදිහ. ඒත් වේදනාවෙන් පිරුණු ඇන්ඩෲ වින්චෙස්ටර්ගේ දුඹුරු පාට, ලස්සන ඇස් දෙක දකින වාරයක් පාසා නීනාට උරුම වෙලා තියෙන සැපවත් ජීවිතය ගැන මට නොහිතා ඉන්න අමාරුයි. නිමක් නැති තරමට ඇඳුම් පැලඳුම්, සුඛෝපභෝගී වාහනයක්, සර්ව සම්පූර්ණ සැමියෙක්!

එකම එක වතාවක් මම නීනාගේ සුන්දර සුදු ගවොමක් ඇඳලා බැලුවා. ඒ ඒක මට මොන විදිහට ගැළපෙනවද කියලා බලන්න. ඒත් වැඩිකාලයක් යන්න කලින් ඒක එයාට අහුවුණා… ඒ එක්කම, මම ඉන්න අටලු කාමරය අගුලු දාන්න පුළුවන් පිටතින් විතරයි කියලා මට තේරුම් යද්දිත් මම ප්‍රමාද වැඩියි.

ඒත් තාමත් ඇත්තටම මම කවුද කියලා වින්චෙස්ටර්ලා නොදන්න බව මට සහතික වෙන්න පුළුවන්!
මට කරන්න පුළුවන් මොනවගේ දේවල්ද කියලා එයාලා තාමත් දන්නේ නෑ!

ලිට්ල් ඩාලින්ස්

Highlights:

ලෝරන් ට්‍රැන්ටර් කුලුඳුලේම නිවුන් දරුවන් ලද්දියකි. සෑම අයෙක්ම පවසන්නේ ඈ මානසික ව්‍යාධියකින් පෙළෙන බවයි. නමුත් ඇයට අවශ්‍ය ඇගේ දරුවන් ය. ඇගේම දරුවන් ය.

ජොආනා හාර්පර්… සියලුදෙනා දකිනු ඇත්තේ ඈ හිත්පිත් නැති පොලිස් නිලධාරිනියක ලෙසය. නමුත් ඇය දරු සෙනෙහස හිත පතුලේ සඟවාගෙන වේදනා විඳින්නීය. ඇයට අවශ්‍ය සිය කුසින් බිහි කළ දරුවාගේ මුවින් ‘අම්මා’ යැයි ඇසීමටය.

මවකගේ සහජ බුද්ධිය ගණනය කළ යුතු බලවේගයකි. එයට අඳුරුතම කුණාටු හරහා ඇයට මඟපෙන්විය හැකිය.

මේ ඒ අම්මාවරුන්ගේ කතාවයි.

නොක්නරී අඳුරු සෙවණැලි

Highlights:

1984 වර්ෂයේ එක් අඳුරු ගිම්හාන සැඳෑවක සිය දෙමාපියන්ගේ අඬගැසීම හමුවේ වනාන්තරයේ සිට පුරුදු පරිදි නිවස බලා නොඑන දරුවන් තිදෙනෙක්!

ඒ අතරින් හෝඩුවාවක් පවා නොතබා අතුරුදන්ව ගිය දරුවන් දෙදෙනෙක්!

සැලකිය යුතු තරමේ තුවාලයක් නැතත්, රුධිරය පිරුණු පාවහන් පැළඳ, භීතියෙන් ත්‍රස්තව සිටියදී සොයාගනු ලබන, ගෙවුණු හෝරා කිහිපය පිළිබඳ මතකය අමතකව ගිය එක් දරුවෙක්!

දශක දෙකකට පසු ඒ වනාන්තරය තුළදීම සිදුවන ඝාතනයක්!

සිය ජීවිතයේ අඳුරු රහස් සඟවාගෙන, ඩබ්ලින් අපරාධ විමර්ශන ඒකකය තුළ රැකියාවේ යෙදෙන අපරාධ පරීක්ෂක රොබ් රයන්ටත්, ඔහුගේ සියලු රහස් දැන ඔහු හා සේවයේ යෙදෙන සහය අපරාධ පරීක්ෂකවරිය කැසී මැඩොක්ස්ටත්, දශක දෙකක් පුරා විසිරුණු මේ අබිරහස විසඳාගැනීමට හැකි වේවිද?

විල්තෙරේ බියකරු රැයක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 10

Highlights:

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බ්ලයිටන් විසින් 1942 දී ළමුන් සඳහා ලියන ලද ‘ෆේමස් ෆයිව්’ කතා මාලාව කොටස් 21 කින් යුක්තය. මේ ඉන් දහවැන්නෙහි සිංහල පරිවර්තනයයි.

ජුලියන්, ඩික් සහ ඈන් ද, ඔවුන්ගේ නෑ සොයුරිය ජෝර්ජ් ද, ඇගේ සුරතලා ටිමී ද යන පස්දෙනා නත්තල් නිවාඩුව ගත කිරීමට කිරින් ගෙදරට එක් වෙති.

කිරින් ගෙදර අසල පිහිටා තිබූ කිරින් ගොවිපල සහ කිරින් ගොවි ගෙදර කල් ගත කිරීම ඔවුන්ට බොහෝ විනෝද ජනක කරුණක් වේ. ඒ අතර හදිසියේම කොන්ටින් මාමාගේ විද්‍යාත්මක සොයා ගැනීම් ඇතුළත් රහස් ලිය කියවිලි කිහිපයක් අතුරුදහන් වෙයි. එය සොරා ගත්තේ කවුද? ළමෝ කුතුහලයට පත් වෙති.

ඉන් පසුව ඔවුන්ට මුහුණ දීමට සිදු වූ අපූරු වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම් රැසක් වටා මෙම කතාව ගෙතී තිබේ.

පාළු බලකොටුවේ සටනක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 09

Highlights:

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බ්ලයිටන් විසින් 1942 දී ළමුන් සඳහා ලියන ලද ‘ෆේමස් ෆයිව්’ කතා මාලාව කොටස් 21 කින් යුක්තය. මේ ඉන් නවවැන්නෙහි සිංහල පරිවර්තනයයි.

ජුලියන්, ඩික් සහ ඈන් ද, ඔවුන්ගේ නෑ සොයුරිය ජෝර්ජ් ද, ඇගේ සුරතලා ටිමී ද යන පස්දෙනා නත්තල් නිවාඩුව ගත කිරීමට කිරින් ගෙදරට එක් වෙති.

කිරින් ගෙදර අසල පිහිටා තිබූ කිරින් ගොවිපල සහ කිරින් ගොවි ගෙදර කල් ගත කිරීම ඔවුන්ට බොහෝ විනෝද ජනක කරුණක් වේ. ඒ අතර හදිසියේම කොන්ටින් මාමාගේ විද්‍යාත්මක සොයා ගැනීම් ඇතුළත් රහස් ලිය කියවිලි කිහිපයක් අතුරුදහන් වෙයි. එය සොරා ගත්තේ කවුද? ළමෝ කුතුහලයට පත් වෙති.

ඉන් පසුව ඔවුන්ට මුහුණ දීමට සිදු වූ අපූරු වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම් රැසක් වටා මෙම කතාව ගෙතී තිබේ.

බකුසුකන්දට සවාරියක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 08

Highlights:

මගේ සහෝදරයා කාමරේක හිර කරගෙන හිටියා.! අපිටත් යන්න දෙන්නේ නැතුව තියා ගත්තා.! දැන් ඒ මදිවට තව ළමයෙක්ව පැහැරගෙන යන්නද ලෑස්තිය?” ජුලියන් කියන්නට පටන් ගත්තා. ” හිරෙන් නිදහස් වෙලා ආව විතරයි නේද? ආපහු එහාටම යන්න ඕනෙ වෙලාද?”

ජුලියන්ගේ කතාව අසා රූකිට කේන්ති ගියා. රූකි රිචාඩ්ව අතහැර තරහින් පුපුරමින් ජුලියන් සිටි තැනට ආවා.

රුකි අත දිගු කර ජුලියන්ව අල්ලා ගන්නට හදනවාත් සමගම ටේර්ෂ එකවරම ඉදිරියට පැන ඔහුගේ අත සපා කෑවා. රූකි තුවාල වූ අත අනෙක් අතින් මිරිකාගෙන වේදනාවෙන් කෑ ගැසුවා.

අත්භූත දුම්රියක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 07

Highlights:

“හොල්මන් කෝච්චිය ගැන කතාව අහලා ඇන්ඩෲස් මහත්මයා නම් හොඳටම කලබල වුණා. ” ජුලියන් කිව්වා. “අපිට ඒ පැත්ත පළාතකටවත් යන්න එපා කියලා එයා කීප සැරයක්ම කිව්වා. එයා නම් හොල්මන් කෝච්චිය ගැන කතාව හොඳටම විශ්වාස කරනවා වගේ තමයි අපිට පෙනුණේ…”

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බ්ලයිටන් විසින් 1942 දී ළමුන් සඳහා ලියන ලද ‘ෆේමස් ෆයිව්’ කතා මාලාව කොටස් 21 කින් යුක්තය. මේ ඉන් හත්වැන්නෙහි සිංහල පරිවර්තනයයි.

අරුම පුදුම පරීක්ෂණයක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 06

Highlights:

“මම උමග දිගේ වනකොට මට පොඩි සද්දයක් ඇහුණා.” ජෝර්ජ් ව කැඳවාගෙන ආ මිනිසා ඇගේ පියා අසල සිටි අනෙක් මිනිසාට පැහැදිලි කරන්නට පටන් ගත්තා. ” මම ගිහින් බැලුවේ නැත්නම් මේ ළමයා තව පොඩෙන් බල්ලව ලිහලා දානවා. එහෙම වුණා නම් ඉතින් මට වෙන්නේ බල්ලට වෙඩි තියන්න තමයි….!’

ඒත්…… මේ ළමයා මේ මහ රෑ දෙගොඩහරියේ උමග ඇතුළට

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බ්ලයිටන් විසින් 1942 දී ළමුන් සඳහා ලියන ලද ‘ෆේමස් ෆයිව්’ කතා මාලාව කොටස් 21 කින් යුක්තය. මේ ඉන් හයවැන්නෙහි සිංහල පරිවර්තනයයි.

කැරවෑනයකින් චාරිකාවක් –

Highlights:

” අපි කොහොමටත් හෙට උදේම මෙහෙන් යන්න තමයි ඉන්නේ…9″ ජුලියන් කිව්වා. ” හැබැයි අපි ඔහේලට බයේ දැන්මම මෙහෙන් යයි කියලා නම් හිතන්න එපා.! මේ විල ඔහේලගේ බූදලයක් නෙමෙයි. ඔහේලට විතරක් නෙමෙයි අපිටත් මෙහේ ඉන්න අයිතියක් තියෙනවා. දැන් ඉතින් අපිට කරදර නොකර මෙතනින් යනවලා යන්න.!”

“මේ කොල්ලගෙ කට වැඩියි. මම අද හොඳ පාඩමක් උගන්නලා තමයි පස්ස බලන්නේ…” කියමින් ලෝව් තරහින් පුපුරමින් ආයෙත් වතාවක් කැරවෑනයට අත මිට මොළවා පහරක් ගැසුවා. ඉන් පසුව බඳ පටියත් ගලවාගෙන ජුලියන්ට පහර දෙන්නට ඉදිරියට ආවා.

ඒත් එක්කම ටිමී බුරමින් ලෝව්ගේ ඇඟට පැන්න. ලෝව් ටිමීට බඳ පටියෙන් පහර දුන්නා. ටීමි වහා ඉවතට පැන ඉන් බේරුණා. ලෝව් ආපසු පහර දෙන්නට හැරෙනවාත් එක්කම ටිමි ඔහුගේ කලිසම් කකුලේ එල්ලුණා. ලෝව්ගේ කලිසම ‘කක්රාස්….” හඬින් ඉරේ ගියා. ඔහු ටේමිගෙන් ගැළ වී ඉවතට පැන ගත්තා.

විශ්මිත නවාතැනක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 4

Highlights:

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බ්ලයිටන් විසින් 1942 දී ළමුන් සඳහා ලියන ලද ‘ෆේමස් ෆයිව්’ කතා මාලාව කොටස් 21 කින් යුක්තය. මේ ඉන් දෙවැන්නෙහි සිංහල පරිවර්තනයයි.

ජුලියන්, ඩික් සහ ඈන් ද, ඔවුන්ගේ නෑ සොයුරිය ජෝර්ජ් ද, ඇගේ සුරතලා ටිමී ද යන පස්දෙනා නත්තල් නිවාඩුව ගත කිරීමට කිරින් ගෙදරට එක් වෙති.

කිරින් ගෙදර අසල පිහිටා තිබූ කිරින් ගොවිපල සහ කිරින් ගොවි ගෙදර කල් ගත කිරීම ඔවුන්ට බොහෝ විනෝද ජනක කරුණක් වේ. ඒ අතර හදිසියේම කොන්ටින් මාමාගේ විද්‍යාත්මක සොයා ගැනීම් ඇතුළත් රහස් ලිය කියවිලි කිහිපයක් අතුරුදහන් වෙයි. එය සොරා ගත්තේ කවුද? ළමෝ කුතුහලයට පත් වෙති.

ඉන් පසුව ඔවුන්ට මුහුණ දීමට සිදු වූ අපූරු වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම් රැසක් වටා මෙම කතාව ගෙතී තිබේ.

අබිරහස් සිරකාරියක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා 3

Highlights:

” අන්න කියන කොටම ගඳයා ” ඩික් එක වරම කිව්වේ ටිමිගේ කර පටියෙන් අල්ලා ගැනීමට අත දිගු කරන ගමන්මයි.

ඒත් ටිමී ඩික්ට අසු නොවී ඉවතට පැන ගත්තා. ගොරවමින් වේගයෙන් ගඳයා දෙසට දිව ගියා. ගඳයා විලාප නගමින් ටිමීගෙන් බීට් පැන දුවන්නට වුණා. ඒත් ටිමී ඉක්මන් වුණා. එයා පැනපු ගමන්ම ගඳයාගේ බෙල්ලෙන් අල්ලා බිම පෙරළා ගත්තා. මීයකු මෙන් කනකින් අල්ලා සෙළවූවා. ඒත් එක්කම ස්ටික් කුස්සි අම්මා ලොකු පොල්ලකුත් අරන් මුළුතැන් ගෙයින් එළියට පැන්නා. ඒත් ඒ මේ අත වේගයෙන් පෙරළෙමින්, දඟලමින්, පොරකන බල්ලන් දෙන්නා අතරින් ටිමීව තෝරාගෙන පහර දෙන්නට ඇයට පුළුවන් කමක් තිබුණේ නෑ. කලින් වතාවේ වගේ තමන්ගේම බල්ලට පහර වදියි කියා ඈ බිය වුණා.

ජුලියන් ඉක්මනින් දිව ගොස් වතුර බටය අතට ගත්තා. වගා එකවරම පැන ගිහින් සැඟවුණා. ‘ මතකයි නේ කලින් වතාවෙ සිදුවුණ දේ..?’

රෑ මැදියමේ සොරකමක් – පන් පසිඳුවන්ගේ වීර ක්‍රියා – 2

Highlights:

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බ්ලයිටන් විසින් 1942 දී ළමුන් සඳහා ලියන ලද ‘ෆේමස් ෆයිව්’ කතා මාලාව කොටස් 21 කින් යුක්තය. මේ ඉන් දෙවැන්නෙහි සිංහල පරිවර්තනයයි.

ජුලියන්, ඩික් සහ ඈන් ද, ඔවුන්ගේ නෑ සොයුරිය ජෝර්ජ් ද, ඇගේ සුරතලා ටිමී ද යන පස්දෙනා නත්තල් නිවාඩුව ගත කිරීමට කිරින් ගෙදරට එක් වෙති.

කිරින් ගෙදර අසල පිහිටා තිබූ කිරින් ගොවිපල සහ කිරින් ගොවි ගෙදර කල් ගත කිරීම ඔවුන්ට බොහෝ විනෝද ජනක කරුණක් වේ. ඒ අතර හදිසියේම කොන්ටින් මාමාගේ විද්‍යාත්මක සොයා ගැනීම් ඇතුළත් රහස් ලිය කියවිලි කිහිපයක් අතුරුදහන් වෙයි. එය සොරා ගත්තේ කවුද? ළමෝ කුතුහලයට පත් වෙති.

අපූරු ප්‍රහේලිකාවක් – සත් මිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 05

Highlights:

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බබ්ලයිටන් විසින් ළමුන් සඳහා ලියා පළ කරන ලද රසවත් කතා මාලාවන්ගෙන් එකක් වන ද සීක්‍රට් සෙවන් කතා මාලාව අපූරු කතා 15 කින් යුක්තය.

පීටර්, ජෙනට්, ජැක්, බාබරා, පෑම්. කොලින් සහ ජෝර්ජ් යන ළමුන් හත් දෙනා එක්ව සප්ත සුමිතුරු රහස් පරීක්ෂක සංගමය නමින් ළමා සමාජයක් පිහිටුවා ගනිති. අපරාධ,හොර මැරකම්වලට එරෙහිව ක්‍රියා කරන ඔවුහු වීර වික්‍රමාන්විත ක්‍රියාවන්හි නිරත වෙරිත් අබිරහස් හෙළිදරව් කිරීමට වෙර දරති. පීටර් හා ජෙනට්ගේ නිවසෙහි සිටින ස් කැම්පර් නමැති සුරතල් සුනඛයා ද ළමුන්ගේ උදව්වට නිතර එකතු වෙති.

විනෝදයෙන් සිටින සප්ත සුමිතුරන්ට සැඟවී සිටින සොරකු සමඟ හදිසියේම කටයුතු කරන්නට සිදු වෙයි. එහි දී ඒ සොරා පසුපස හඹා යන ළමුන් මුහුණ දෙන විවිධාකාර වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම රැසක් වටා මෙම කතාව ගෙතී ඇත.

ගස උඩ නවාතැනේදී – සත් මිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 03

Highlights:

පීටර්, ජෙනට්, ජැක්, බාබරා, පෑම්. කොලින් සහ ජෝර්ජ් යන ළමුන් හත් දෙනා එක්ව සප්ත සුමිතුරු රහස් පරීක්ෂක සංගමය නමින් ළමා සමාජයක් පිහිටුවා ගනිති. අපරාධ,හොර මැරකම්වලට එරෙහිව ක්‍රියා කරන ඔවුහු වීර වික්‍රමාන්විත ක්‍රියාවන්හි නිරත වෙරිත් අබිරහස් හෙළිදරව් කිරීමට වෙර දරති. පීටර් හා ජෙනට්ගේ නිවසෙහි සිටින ස් කැම්පර් නමැති සුරතල් සුනඛයා ද ළමුන්ගේ උදව්වට නිතර එකතු වෙති.

විනෝදයෙන් සිටින සප්ත සුමිතුරන්ට සැඟවී සිටින සොරකු සමඟ හදිසියේම කටයුතු කරන්නට සිදු වෙයි. එහි දී ඒ සොරා පසුපස හඹා යන ළමුන් මුහුණ දෙන විවිධාකාර වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම රැසක් වටා මෙම කතාව ගෙතී ඇත.

හොලි ගස යට සැඟවු රහස – සත් මිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 02

Highlights:

පීටර්, ජෙනට්, ජැක්, බාබරා, පෑම්. කොලින් සහ ජෝර්ජ් යන ළමුන් හත් දෙනා එක්ව සප්ත සුමිතුරු රහස් පරීක්ෂක සංගමය නමින් ළමා සමාජයක් පිහිටුවා ගනිති. අපරාධ,හොර මැරකම්වලට එරෙහිව ක්‍රියා කරන ඔවුහු වීර වික්‍රමාන්විත ක්‍රියාවන්හි නිරත වෙරිත් අබිරහස් හෙළිදරව් කිරීමට වෙර දරති. පීටර් හා ජෙනට්ගේ නිවසෙහි සිටින ස් කැම්පර් නමැති සුරතල් සුනඛයා ද ළමුන්ගේ උදව්වට නිතර එකතු වෙති.

විනෝදයෙන් සිටින සප්ත සුමිතුරන්ට සැඟවී සිටින සොරකු සමඟ හදිසියේම කටයුතු කරන්නට සිදු වෙයි. එහි දී ඒ සොරා පසුපස හඹා යන ළමුන් මුහුණ දෙන විවිධාකාර වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම රැසක් වටා මෙම කතාව ගෙතී ඇත.

බාර්ස් ගබඩාවේ රහස් කල්ලිය – සත් මිතුරන්ගේ වීර ක්‍රියා 06

Highlights:

” ඔයා මට අදහසක් දුන්නා. මම පඹයෙක් වගේ ඇඳගෙන වෙස් මුහුණක් දාගෙන හිටියොත් කොහොම ද…? ඔයාලගෙන් කෙනෙකුට පුළුවන් මාව සිඩ් කැෆේ එක ළඟ තැනක ගිහින් තියන්න. දැන් මේ පඹයා ඉන්නවා වගේ. කවුරුවත්ම හිතන්නෙ නැහැ මම ඇත්ත කෙනෙක් කියලා. මට ඕන තරම් වෙලාවක් එතනම ඉන්න පුළුවන් කාගෙවත් අවධානයට ලක් වෙන්නෙ නැතුව.”

පීටර්, ජෙනට්, ජැක්, බාබරා, පෑම්. කොලින් සහ ජෝර්ජ් යන ළමුන් හත් දෙනා එක්ව සප්ත සුමිතුරු රහස් පරීක්ෂක සංගමය නමින් ළමා සමාජයක් පිහිටුවා ගනිති. අපරාධ,හොර මැරකම්වලට එරෙහිව ක්‍රියා කරන ඔවුහු වීර වික්‍රමාන්විත ක්‍රියාවන්හි නිරත වෙරිත් අබිරහස් හෙළිදරව් කිරීමට වෙර දරති. පීටර් හා ජෙනට්ගේ නිවසෙහි සිටින ස් කැම්පර් නමැති සුරතල් සුනඛයා ද ළමුන්ගේ උදව්වට නිතර එකතු වෙති.

හුදකලා කන්දේ වයලින් වාදකයා – සත් මිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 10

Highlights:

“මෙහේ වයලීනයක් නැහැ. සමහර විට ඒක කොහේ හරි පඳුරක් යට ගංගලා ඇති. ඒත්, එහෙම හිතන්නත් බැහැ. ඒක විනාශ වෙන්න ඉඩ තියෙන නිසා… ඒකෙ කවරය තියෙන්න විදිහකුත් නැහැනෙ. කවරය පරණ බඩු කඩේ පිටිපස්සෙ තිබුණෙ. ජෙනට්… ඔයා ඇවිත් පරීක්ෂා කරලා බලන්න.”

ජෙනට් පඩි පෙළ නැග්ගා. අනිත් අය ඇය පරීක්ෂා කරන දෙස ද බලා සිටියා. පීටර්, කොලින්ට සහ ජැක්ට කැරවනය යට පරීක්ෂා කරන ලෙස පැවසුවා. ඒත්, ඔවුන්ට වයලීනය හමුවුණේ නැහැ.

එක්වරම ජෙනට් කෑ ගැසුවේ අනිත් අයව උඩ විසි කරමින්. “මොකක්ද ඒ…?” ඔවුන් ඇසුවා.

“බලන්න මම කැරවනයෙ දොරේ පිටිපස්සෙ එල්ලිලා තිබිලා හොයාගත්ත දේ. ” ඇය කෑ ගැසුවා.

“ඒක ඇරියම බිත්තියට තද වෙනවා. මම හිතුවෙ නැහැ මේ වෙලාව වෙනකම් ඒක පිටුපස බලන්න.”

ඉන්පසුව ඇය සප්ත සුමිතුරන්ට යමක් පෙන්නුවා. ඒ හොරකම් කරන ලද වයලීනය නෙවෙයි.. ඒත්. ඒ හොරකම් කරන ලද පඹයාගේ

ඇඳුම්.

වාසනාවන්ත බ්‍රවුනි – සත් මිතුරන්ගේ වීර ක්‍රියා 15

Highlights:

” හොඳයි… ඊළඟට මම නැගිටලා බාග දොර තල්ලු කරගෙන
මොනවද වෙන්නෙ බලන්න ගියා. මම දැක්කා මැජෝගෙ කුටියෙ
දොර අරින මිනිහෙක්ව. ඔහු වයසක මැජෝරාව පිටතට ගන්න
හැදුවා. එයා ඉස්තාලෙන් එළියට ගන්න හදන කොට කෙඳිරි ගාන්න,
සද්ද කරන්න පටන් ගත්තා. එක පාරම මිනිහා ඒ කුටියෙන් එළියට
විසි වුණා.. මම හිතන්නේ මැජෝර් එයාට පයින් ගැහුවා… මිනිහා
උඩින් ඉගිලිලා වගේ ගිහින් ඉස්තාලයේ එක කෙළවරක ඉඳන් අනිත්
කෙළවරට වැටුණා. ගොඩක් හොරු ඉන්නවා දැක්කම මම උමතු වුණා.
මම පිස්සු මිනිහෙක් වගේ සවලක් හොයා ගත්තා. එයාලාට ඒ පරණ
සවලෙන් පාරක් කන්න උවමනා වුණේ නැහැ.”

හිම තලයේ රැඳුණු පිය සටහන් – සත් මිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 13

Highlights:

“ඔයාලාගේ මේ ලස්සන බල්ලා පරිස්සමින් බලාගන්න
ඕන. තැපැල්කරු පවසන්නට වූයේ ස් කැම්පර්ව පිරිමදිමින්.

” බල්ලො හොරකම් ගැන ඔයාලා අහලා ඇතිනෙ. වයසක
තොමි නෝනාගේ බල්ලා අරන් ගිහින්. කාට්රයිට් මහත්තයා
ළඟ හිටියා හරිම ලස්සන බල්ලෙක්. එයත් අරත් ගිහින්….
මිස් ඩොව්නි මට කිව්වා ගිය සතියේ එයාගෙ පුංචි බලු
පැටියාත් අරන් ගිහින් කියලා. ඒ බල්ලාගෙ වටිනාකම කියලා
නිම කරන්න බැරිලු…. ඔයාලාත් ඔයාලාගේ මේ ස්පැනියල්ව
හොඳින් බලාගන්න. කිසිම අමුත්තෙකු දෙන කෑමක් කන්නට
දෙන්න එපා. තනියම කොහේවත් යන්න දෙන්න එපා. තැපැල්කරු
කිව්වා.”

විනෝදයෙන් සිටින සප්ත සුමිතුරන්ට වෙස් වලාගත් අපරාධ කල්ලියක්
සමඟ හදිසියේම කටයුතු කරන්නට සිදුවෙයි. එහිදී ඒ කල්ලිය පසුපස
යන ළමුනට හිම යායක් මැඳ පිහිටි පාලු, අඳුරු පැරණි නිවසකදී
විවිධාකාර වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම් රැසකට මුහුණදීමට සිදුවේ.
මෙම කතාව ඒ වටා ගෙතී ඇත.

බාට්ලට් මන්දිරයේ උද්‍යාන පාලකයා- සත් මිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 08

Highlights:

“අද රෑට මමයි ජැකුයි ගෑස් ගිනි දැල්ලේ අභිරහස මොකක් ද
බලන්න යනවා. ඒක තවමත් දැල්වෙනවා ඇති කියලා මට
හිතෙනවා.” ඔවුන් සියලු දෙනාම තම දිවා ආහාරය සඳහා
නිවෙස් වලට ගියා. ඒ උද්යෝගිමත්ව. ජැක් තම ගෙවත්තේ
වූ මඩුවට ගියේ ඉණිමගක් තිබේදැයි බැලීමට. ඔව්…..
ඔහුගේ පියා උස ගස්වල පලතුරු කැඩීමට භාවිත කළ පරණ
ඉණිමග එහි තිබුණා.

පීටර්, ජෙනට්, ජැක්, බාබරා, පෑම්. කොලින් සහ ජෝර්ජ් යන
ළමුන් හත් දෙනා එක්ව සප්ත සුමිතුරු රහස් පරීක්ෂක සංගමය
නමින් ළමා සමාජයක් පිහිටුවා ගනිති. අපරාධ,හොර මැරකම්වලට
එරෙහිව ක්‍රියා කරන ඔවුහු වීර වික්‍රමාන්විත ක්‍රියාවන්හි නිරත වෙරිත්
අබිරහස් හෙළිදරව් කිරීමට වෙර දරති. පීටර් හා ජෙනට්ගේ නිවසෙහි
සිටින ස් කැම්පර් නමැති සුරතල් සුනඛයා ද ළමුන්ගේ උදව්වට නිතර
එකතු වෙති.

ගිනි පඹයාගේ අබිරහස – සත් සුමිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 11

Highlights:

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බබ්ලයිටන් විසින්
ළමුන් සඳහා ලියා පළ කරන ලද රසවත් කතා මාලාවන්ගෙන්
එකක් වන ද සීක්‍රට් සෙවන් කතා මාලාව අපූරු කතා 15 කින් යුක්තය.

පීටර්, ජෙනට්, ජැක්, බාබරා, පෑම්. කොලින් සහ ජෝර්ජ් යන
ළමුන් හත් දෙනා එක්ව සප්ත සුමිතුරු රහස් පරීක්ෂක සංගමය
නමින් ළමා සමාජයක් පිහිටුවා ගනිති. අපරාධ,හොර මැරකම්වලට
එරෙහිව ක්‍රියා කරන ඔවුහු වීර වික්‍රමාන්විත ක්‍රියාවන්හි නිරත වෙරිත්
අබිරහස් හෙළිදරව් කිරීමට වෙර දරති. පීටර් හා ජෙනට්ගේ නිවසෙහි
සිටින ස් කැම්පර් නමැති සුරතල් සුනඛයා ද ළමුන්ගේ උදව්වට නිතර
එකතු වෙති.

හිම තලාවේ අපූරු නිවසක් – සත් මිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 01

Highlights:

“පළවෙනියටම කරන්න දෙයක් තියෙනවා. පීටර්
නැවතත් කිව්වා. “අපි අලුත් රහසිගත වචනයක්
හොයා ගන්න ඕන. නත්තල පහු වුණාට පස්සේ
වෙන් සෙලාස් වගේ වචනයක් ගැළපෙන්නේ නැහැ.
ඒ වගේම කොලින් කෑ ගහලා කිව්ව නිසා හැමදෙනාම
දැන් ඒක දන්නවත් ඇති…”

“එහෙම වෙන්න විදිහක් නැහැ”… කොලින් කතා
කරන්නට උත්සාහ කළද පීටර් ඔහුට බාධා කළා.

“බාධා කරන්න එපා. මම තමයි මේ සංගමයේ
නායකයා. මම කිව්ව විදිහට අපි අලුත් රහසිගත
වචනයක් යොදා ගන්න මන මම දක්කා ඔයාලා
දෙන්නෙක් ඔයාලගෙ බැජ් පළඳින්නෙ නැතුව ඇවිත්
ඉන්නවා. ජෝර්ජුයි. කොලිනුයි…”

විනෝදයෙන් සිටින සප්ත සුමිතුරන්ට සැඟවී සිටින
සොරකු සමඟ හදිසියේම කටයුතු කරන්නට සිදු වෙයි.
එහි දී ඒ සොරා පසුපස හඹා යන ළමුන් මුහුණ දෙන
විවිධාකාර වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම රැසක් වටා මෙම
කතාව ගෙතී ඇත.

ගරාවැටුණ මන්දිරයේ අභිරහස – සත් මිතුරන්ගේ වීර ක්‍රියා – 12

Highlights:

බයිසිකල් නවතා තිබූ ස්ථානයට සියලුම සප්ත සුමිතුරෝ
දිව ආවා. ඒ වන විට පීටර්ගේ සිතේ බිය පහව ගොස්
ඇතිව තිබුණේ ලැජ්ජාවක්. පිරිමි ළමයෙකු බිය වී දිව
යාම ලැජ්ජාවක් බව ඔහු සිතුවා.

” පිරිමි ළමයි විතරක් ආපහු මන්දිරයට යමුද අර සද්දෙ
ගැන හොයලා බලන්න…….? ඒවා වෙඩි ශබ්ද වෙන්න
විදිහක් නැහැ. මොකද වෙඩි ශබ්ද ඊට වඩා සද්දෙන්
ඇහෙන්න ඕන..”

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බබ්ලයිටන් විසින් ළමුන්
සඳහා ලියා පළ කරන ලද රසවත් කතා මාලාවන්ගෙන් එකක්
වන ද සීක්‍රට් සෙවන් කතා මාලාව අපූරු කතා 15 කින් යුක්තය.

වෙස් වළාගත් පාසල් දැරිය – සත් මිතුරන්ගේ වීර ක්‍රියා 09

Highlights:

“මේකෙ ජායාරූපයකුත් තියෙනවා….” පුවත්පත ඔවුන්ගේ
දෙසට හරවමින් ඇගේ පියා පැවසුවා.”

ඒක ඒ තරම් පැහැදිලි නැහැ… ඒත් ඇගේ පාසල් නිල
ඇඳුම බලා ගන්න පුළුවන්…” පීටර් හා ජෙනට් පුවත්
පතේ තිබූ ඡායාරූපය දෙස හොඳින් බැලුවා. ඡායාරූපයේ සිටි
ගැහැනු ළමයා සිනහවකින් සැරසී ගත් මුහුණ වටා හිසකෙස්
සහිත අයෙක් බව ඔවුන්ට පෙනුණා. ඇය පෙනුමෙන් යහපත්
අයෙක් බව ඔවුන් හිතුවා.

ජෙනට්ට සිතුණේ ඇය සැබවින්ම මුදල් සොරකම් කළ පලා යාමට
නොහැකි බවයි. ඇය ඇගේ පියා වෙතට හැරුණා.

“එයාගෙ ආච්චි ජීවත් වෙන්නෙ බෙලින්ග් ගමේ කොහේද…? ”

“ඒ ගැන තියෙනව ද බලමු… නැවතත් පුවත්පත අතට
ගනිමින් ඇගේ පියා පැවසුවා.”

” ඔයාලාට මේ පත්තරය කියවලා උවමනා කරන තොරතුරු ගොඩක්
හොයා ගන්න පුළුවන්. ළමයා එයාගෙ ආච්චි ළඟට ගියා නම් දැනටමත්
එයාව හොයාගෙන. ඒත් එයා ඒ ළඟම කොහේ හරි හැංගිලා ඇති.
ඔයාලට පුළුවන් එයාව හොයා ගන්න.”

ඔව් අපිට පුළුවන්..” පීටර් කිව්වා.

සප්ත සුමිතුරන්ට කාලෙකින් වැදගත් දෙයක් කරන්න ලැබුණෙ නැහැ.
අපි හෙටම රැස්වීමක් කැඳවනවා. හෙට සෙනසුරාදාවක් වුණ එකත්
හොඳයි…. එදින සවස ජෙනට් පසුදින පැවැත්වෙන රැස්වීම පිළිබඳව
දන්වන්නට සප්ත සුමිතුරන් සියලු දෙනාටම සටහන් ලිව්වා. හැම
ලිපියකින්ම කියවුණේ එකම දෙයක්.

“ආදරණීය සප්ත සුමිතුර.

හෙට උදේ (සෙනසුරාදා) දහයට මඩුවේ දී රැස්වීමක් පවත්වනු ලැබේ.
ඔබේ ලාංඡන පැළඳගෙන රහස් වචනය මතක තබාගෙන පැමිණෙන්න.”

කඳු මුදුනක ගරා වැටුණු නිවසේදී – සත් මිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 04

Highlights:

පීටර්, ජෙනට්, ජැක්, බාබරා, පෑම්. කොලින් සහ ජෝර්ජ් යන ළමුන් හත් දෙනා එක්ව සප්ත සුමිතුරු රහස් පරීක්ෂක සංගමය නමින් ළමා සමාජයක් පිහිටුවා ගනිති. අපරාධ,හොර මැරකම්වලට එරෙහිව ක්‍රියා කරන ඔවුහු වීර වික්‍රමාන්විත ක්‍රියාවන්හි නිරත වෙරිත් අබිරහස් හෙළිදරව් කිරීමට වෙර දරති. පීටර් හා ජෙනට්ගේ නිවසෙහි සිටින ස් කැම්පර් නමැති සුරතල් සුනඛයා ද ළමුන්ගේ උදව්වට නිතර එකතු වෙති.

වැලි පතලේදී හමුවු ආගන්තුකයා සත් මිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 07

Highlights:

පීටර්, ජෙනට්, ජැක්, බාබරා, පෑම්, කොලින් සහ ජෝර්ජ්
යන ළමුන් හත් දෙනා එක්ව සප්ත සුමිතුරු රහස් පරීක්ෂක
සංගමය නමින් ළමා සමාජයක් පිහිටුවා ගනිති. අපරාධ,
සොර මැරකම් වලට එරෙහිව ක්‍රියා කරන ඔවුහු වීර වික්‍රමාන්විත
ක්‍රියාවන්හි නිරත වෙමින් අබිරහස් හෙළිදරව් කිරීමට වෙරදරති.
පීටර් සහ ජෙනට්ගේ නිවසෙහි සිටින ස් කැම්පර් නමැති සුරතල්
සුනඛයාද ළමුනගේ උදව්වට නිතරම එකතු වෙයි.

විනෝදයෙන් සිටින සප්ත සුමිතුරන්ට සැඟවී සිටින සොර කල්ලියක් සමඟ
හදිසියේම කටයුතු කරන්නට සිදු වෙයි. එහි දී ඒ කල්ලිය පසුපස යන ළමුන්ට
විවිධාකාර වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම රැසකට මුහුණ දීමට සිදුවේ. මෙම කතාව
ඒ වටා ගෙතී ඇත.

ඊසොප්ගේ ඉතිරි උපමා කථා – The Rest of Aesop’s Fables

Highlights:

ලොකු කුඩා කා අතරත් ජනප්‍රිය ඊසොප්ගේ කතන්දර කොපමණදැයි ගණනය කළ නොහැකි තරම්ය. උපමා කතා සාහිත්‍යයේ විශේෂ තැනක් හිමිකරගන්නා ඊසොප්ගේ උපමා කථා, අවවාද උපදෙස් මෙන්ම ප්‍රහසනය ද නොඅඩුවම රැගෙන එයි. මෙම කෘතියෙහි ඇතුළත්ව ඇත්තේ ග්‍රීක මුල් පිටපත්වලින් විශ්වසනීය හා නිරවද්‍ය ලෙස පරිවර්තනය කළ කතන්දරයි.

කලකට පෙර ගුණසේන ප්‍රකාශනයක් ලෙස පැවති මෙම කෘතිය නව අක්ෂර සංයෝජනයකින් හා නව පිටු සැලසුමකින් යුක්තව නැවත පාඨකයා අතට මෙසේ පත් කෙරේ.

කාගෙත් ඊසොප් – Everybody’s Aesop

Highlights:

ලොකු කුඩා කා අතරත් ජනප්‍රිය ඊසොප්ගේ කතන්දර කොපමණදැයි ගණනය කළ නොහැකි තරම්ය. උපමා කතා සාහිත්‍යයේ විශේෂ තැනක් හිමිකරගන්නා ඊසොප්ගේ උපමා කථා, අවවාද උපදෙස් මෙන්ම ප්‍රහසනය ද නොඅඩුවම රැගෙන එයි. මෙම කෘතියෙහි ඇතුළත්ව ඇත්තේ ග්‍රීක හා ලතින් මුල් පිටපත්වලින් විශ්වසනීය හා නිරවද්‍ය ලෙස පරිවර්තනය කළ කතන්දරයි.

කලකට පෙර ගුණසේන ප්‍රකාශනයක් ලෙස පැවති මෙම කෘතිය නව අක්ෂර සංයෝජනයකින් හා නව පිටු සැලසුමකින් යුක්තව නැවත පාඨකයා අතට මෙසේ පත් කෙරේ.

ජෙනරාල්ගේ වීර පදක්කම් – සත් මිතුරන්ගේ වීරක්‍රියා 14

Highlights:

බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික ලේඛිකාවක වූ එනිඩ් බබ්ලයිටන් විසින් ළමුන් සඳහා ලියා පළ කරන ලද රසවත් කතා මාලාවන්ගෙන් එකක් වන ද සීක්‍රට් සෙවන් කතා මාලාව අපූරු කතා 15 කින් යුක්තය.

පීටර්, ජෙනට්, ජැක්, බාබරා, පෑම්. කොලින් සහ ජෝර්ජ් යන ළමුන් හත් දෙනා එක්ව සප්ත සුමිතුරු රහස් පරීක්ෂක සංගමය නමින් ළමා සමාජයක් පිහිටුවා ගනිති. අපරාධ,හොර මැරකම්වලට එරෙහිව ක්‍රියා කරන ඔවුහු වීර වික්‍රමාන්විත ක්‍රියාවන්හි නිරත වෙරිත් අබිරහස් හෙළිදරව් කිරීමට වෙර දරති. පීටර් හා ජෙනට්ගේ නිවසෙහි සිටින ස් කැම්පර් නමැති සුරතල් සුනඛයා ද ළමුන්ගේ උදව්වට නිතර එකතු වෙති.

විනෝදයෙන් සිටින සප්ත සුමිතුරන්ට සැඟවී සිටින සොරකු සමඟ හදිසියේම කටයුතු කරන්නට සිදු වෙයි. එහි දී ඒ සොරා පසුපස හඹා යන ළමුන් මුහුණ දෙන විවිධාකාර වික්‍රමාන්විත අත්දැකීම රැසක් වටා මෙම කතාව ගෙතී ඇත.

ජීවිතය යළි ලදිමි

Highlights:
බෙනයක්, ගුහාවක් වැනි තැනකට රිංගාගෙන මිනිසුන්ට ජීවත්විය හැකි ද? එහෙත් දෙවැනි ලෝක යුද සමයේ යුදෙව්වන්ට දිවි බේරාගැනීමට සතුන් මෙන් එලෙස සැගව සිටීමට සිදුවිය. යුදෙව්වෙකු වීමේ ශාපයට වන්දි ගෙවන තරුණ මවක් සිය පස්මසැති බිලිදු දරුවා සමග එවැනි ජීවිතයක් කරා තල්ලුවේ. එයද දවසකට දෙකකට, මාසෙකට හමාරකට නොව යුද්ධය පවතින තුරාවටය.

අනෙක් මව්වරුන් ජීවිතාශාවෙන් තම දරුවන් අතරමග දමා ස්වයං විමුක්තිය පැතුවද මේ මව තම දරුවා මත්තෙම නැහෙයි.

සමාජ ඉතිහාසයේ ඉතා අදුරුම යුගයකදී මානව බැදීම් හා අදිටන මතින්, පලාගිය ජීවිතය යළි ළගාකර ගත් අයුරු මෙම අනුවේදනීය සත්‍ය කතාවෙන් ලියෝකාඩියා ෂ්මිට් ලොවට හෙළිකරයි.

ආධිපත්‍ය

Highlights:
මෙම ආධිපත්‍ය කෘතිය, එක්ස් කලාපය ගැන ලියවුණු‍, “සදන්රීච්” නවකතා ත්‍රිත්වයේ දෙවැන්න වන “අතෝරිට්” හි සිංහල පරිවර්තනය යි. ජෙෆ් වැන්ඩමියර් සඳහන් කරන පරිදි.. ඇනයිහිලේශන් (සර්වනාශ) එක්ස් කලාපය තුළට ගවේෂණයක් වූවා සේම,  අතෝරිටි ආධිපත්‍ය එම ගවේෂණ මෙහෙයවන ඒජන්සිය වන සදන්රීච් තුළට වූ ගවේෂණයකි. මායාරූපී, ත්‍රාසජනක, අද්භූත, විද්‍යාප්‍රබන්ධ යන ශානරයන් හී සම්මිශ්‍රණයක් සේ මෙය සැලකිය හැකිය.

පළමු පොත මෙන් නොව මෙහි කතාව දිවෙන්නේ මිනිස් වාසයෙන් යුතු ප්‍රදේශයක් වන සදන්රීච් කේන්ද්‍ර කර ගනිමිනි. එක්ස් කලාපයේ සිදුවූ අද්භූත සිදුවීම් ගැන කෙරෙන ගවේෂණ පිළිබඳ විමර්ශනයන් සම්බන්ධව මෙය ලියැවී ඇත.

නයිටිංගේල්ගේ රහස

Highlights:
ඉන්දියාවේ හැදී වැඩුණු සුන්දර, උද්යෝගිමත් තරුණියක වූූ සුසැන්නා ප්ලේඬේල්, රෝගීන් සුවපත් කිරීම සඳහා තමන් සතුව සුවිශේෂී හැකියාවක් ඇති බව අවබෝධ කර ගනී. ඉන්දියාවේදී තරුණ ඔබ්රි සෙන්ක්ලෙයාර් මුණගැසීම, එම ආදර අන්දරය විවාහයකින් මෙන්ම සුන්දර මධුසමයක දින කීපයකින් ඇයව සතුටු කරවන අතරම එයින් පසු ඇය පැතූ සැමියා සහ දිවිය ඇයට අහිමි බව ඇය වටහා ගනී. ඉන්පසු එලඹි සමයේ සුසැන්නා හට මහා වතුයායක් තුළ බොහෝ දෙනා අතර තනිවීමට සිදුවේ. හිමි අහිමිවීම් මෙන්ම ලැබීම් නොලැබීම් අතර දෝලනය වෙමින් සමාජයේ විවිධ තලවල මිනිසුන් අතර නොසැලී සිටින්නට වෙර දරණ සුසැන්නා, අදටද අමරණීය නාමයක්ව පවතින ෆ්ලොරන්ස් නයිටිංගේල් ඇසුරට යොමු වන්නී, සිය දිවිය නවමු මගක ගමන් කරවීමට සමත්වන්නීය. නමුත් ඒ සියල්ල මැද ඇගේ සිත දවන මෙහෙයුම සාර්ථක කර ගැනීමට ඇය සමත් වන්නීද? ඇගේ එම රහස දන්නේ තව කව්රුන්ද?

ජීවිතයම ඔබේ නමින්

Highlights:
නැන්සි සහ මයිකල් ප්‍රේමයට ගෞරව කළහ. ප්‍රේමයෙන් බැඳී සිටියහ. ඔවුන් නොදැන සිටියේ ප්‍රේමයේ දැඩි පරීක්ෂාව ඔවුන් ඉදිරියේ ඇති බවය.
කොටර් – හිල්යාඞ් වෙළෙඃද අධිරාජ්‍යයේ කිරුළ හිමි කුමරු කඩවසම් මයිකල් වූයේය.
නැන්සි, රූමත් එහෙත් ආතක් පාතක් නැති අනාථ චිත‍්‍ර ශිල්පිනියක වූවාය.
කිසි දිනෙක එකිනෙකාගෙන් සමු නොගන්නා බවට ඔවුහු පොරොන්දු දී සිටියහ.
එය ලෙයින්, කඳුළින්, ඩහදියෙන් සපුරාලන ආත්මීය පොරොන්දුවක් ද වූයේය.

පිටස්තරී

Highlights:
මාලෝගේ හැඩිදැඩි උඩු කය දුටු මනින් එමාගේ දෑස වශීකෘත විය. ඇයට තම දෑස ඔහුගෙන් ඉවතට ගැනීම කළ නොහැක්කක් විය. එම ආදරණීය දෑසේ කිමිදී ගිය ඇය, ඔහු සමග පෙමින් බැඳුනා ය. ඔවුන්ගේ දෛවය විසින් ඔවුන් වරින් වර මුණගස්වන්නේ, දෙදෙනාට එකිනෙකාගෙන් පළායාමට කිසිදු අවස්ථාවක් නොදෙමිනි. මාලෝගේ උණුසුම් පහස එමාගේ ගත සිත පුබුදුවාලූයේ අති මහත් ප‍්‍රහර්ෂයක් ජනිත කරවමිනි. ඇගේ සිත නිරතුරු ඔහු වෙත ඇදී ගියේය. ඇගේ ආදරණීය පෙම ඇයව ජීවත් කරවූවේය.
ධනය, බලය සහ කාමුකත්වයට මුල් තැන දුන්, තමන්ගේම කය සනසා ගැනීමට තම දියණියන්ගේ ද ජීවිතය අපායක් කරවූ පියකු හට අවජාතකව උපන් පවට, ලස්සන එමාගේ දිවිය අවාසනාවන්ත ලෙස කනපිට පෙරළෙන්නේ කිසිවෙක් නොපැතූ ලෙස ය.

සෝයා

Highlights:
කලබලයෙන් පිරුණු සියවසක් පුරා ඇදෙන එක් කාන්තාවකගේ ත‍්‍රාසජනක ජීවන ගමන…
ශාන්ත පීතර්බූර්ගය: ඔක්තෝබර් විප්ලවයෙහි එක් කුප‍්‍රකට ප‍්‍රචණ්ඩ රාත‍්‍රියක් රොමානොෆ් රජ මැදුරෙහි සුඛෝපභෝගී ජීවිතයෙහි අවසානය සනිටුහන් කරයි. එයත් සමගම තරුණ සෝයා ඔසුපොෆ් සිටුවරියගේ සිහින සුනු විසුණු වෙයි.
පැරීසිය: පළමු ලෝක මහා සංග‍්‍රාමයේ සෙවණැල්ලට යටත්ව විගාමිකයෝ ජීවත් වීමට සටන් කරති. දරිද්‍රතාවයෙන් බැට කමින් පැරීසියට පලා එන සෝයා ධනවත් කතක් ලෙසින් පැරීසියෙන් පලා යයි.
අමෙරිකාව: උද්වේගකර විසිවෙනි දශකයෙහි, අයස්කාන්ත ගැටිස්සියන්, වේගවත් රථ සහ වටිනා ලොම් ඇඳුමින් පිරි ලොවක්; කිසිදු අනතුරු ඇඟවීමකින් තොරව එක් වරටම කඩා වැටෙන, සැපපහසුව, විනෝදය සහ සතුට තම දිවියේ ප‍්‍රධාන කොටස් කරගත්, ධනවතුන්ගේ ලෝකයක්.
මේ සියල්ලම අත් විඳිමින් ජීවත් වෙන සෝයා අභියෝගයන්ට මුහුණ දෙයි, යටත් කළ නොහැකි දිරියකින් ජය ලබයි. සෝයා නවකතාවේදී, ඩැනියෙල් ස්ටීල් ඉතා දක්‍ෂ අන්දමින් කතාන්දර ගෙතීමේ හැකියාව යොදා ගනිමින් සැබෑ වීර කතා නායිකාවක් නිර්මාණය කරයි.

තෝර්ගේ මිටිය

Highlights:

ගිගිරුම් දෙයියාට ඔහුගේ ආයුධය – ලෝක නවයේම තියන බලවත්ම බලවේගය – නැති කරගැනීමේ හරිම කරදරකාරී පුරුද්දක් තිබෙනවා.ඒත් මේ වතාවේ නම් මිටිය නිකන්ම නැතිවෙලා විතරක් නෙවේ, ඒක සතුරාගේ අතට පත්වෙලා.

මැග්නස් චේස්ටයි ඔහුගේ යාළුවන්ටයි ඉක්මනටම ඒක ආපහු අරගන්න බැරි වුණොත්, යෝධයන්ගේ ආක‍්‍රමණයට එරෙහිව මරණීය රාජධානි අනාරක්ෂිත වේවි. දෙවිවරුන්ගේ යුද්ධය පටන් ගැනේවි. ලෝක නවයම ගින්නෙන් දැවේවි.

අවාසනාවට වාගේ මිටිය ආපහු අරගන්න ගනුදෙනුවක් කතා කරන්න පුළුවන් එකම කෙනා වෙන්නේ දෙවිවරුන්ගේ පරම සතුරා, ලෝකියි- ඒ වාගේම ඔහුගේ මිලත් සෑහෙන්න ඉහළයි.

නරනිඳු ගැටුම

Highlights:
ගින්නේ සහ රුධිරයේ වර්ණ රැගත් වල්ගාතරුවක් යට කණ්ඩායම් සයක් කුණාටු සහ කැළඹීම් මධ්‍යයේ බෙදුණු භූමියක් වෙනුවෙන් අරගල කරති. ළමා රජු, කාන්තාවක්, කුරුමිට්ටෙක් සහ නපුංසකයකුගේ පාලනයට නතු වේ. කුමාරිකාවන් මහමගට වැටෙද්දී අබ්බගාතයෝ වෘකයෝ බවට පත් වෙති. දීර්ඝ ගිම්හානයේ අවසානයත් සමග රජවරුන් රජවරුන් සමඟ ද අවජාතකයෝ මළවුන් සමඟද සටනට එළඹෙති.

The Revered Book of Five Hundred & Fifty Jataka Stories Vol. 3

5 ★
5 ★
1 Rating
5 ★
1
4 ★
0
3 ★
0
2 ★
0
1 ★
0
Highlights:

සිංහල බසින් රචිත ‘සිතුවම් සහිත පන්සියපණස් ජාතක පොත් වහන්සේ‘ කෘතියෙහි ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනයෙහි තෙවැනි වෙළුම මෙය වේ. මෙහි 401 – 520 දක්වා වූ ජාතක කතාවල සම්පූර්ණ ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය ඇතුළත්ය. රංජිනී ඔබේසේකර, හේමමාලි ගුණසිංහ සහ භද්‍රා රොද්‍රිගු යන සංස්කාරකවරුන්ගේ මූලිකත්වයෙන් යුක්ත පරිවර්තක මඬුල්ලක් විසින් මේ කෘතිය සම්පාදනය කරනු ලැබ තිබේ.
This is the third volume of the English translation of the Sinhala language book ‘Sithuwam sahitha Pansiya Panas Jataka Poth Vahanse’. It contains complete English translation of Jataka stories from 401 – 520. This work has been compiled by a team of translators headed by editors Ranjini Obeysekera, Hemamali Gunasinghe and Badra Rodrigu.

ඝාතකයා නිදැල්ලේ – අබිරහස් කතා එකතුව 01

Highlights:
 එතකොට කෙනඩි මහත්තයා මෙහෙම කිව්වා;
” ඇය අයිති මටයි. ඒ ගැන තමුසෙට මුකුත් කරන්න බෑ”
එතකොට අනිත් මහත්තයා මොකක්ද දන්නවද කිව්වේ?
“මට පුළුවනි උඹව මරන්න. උඹ ඇයට කසාද බැන්දොත්,
මම උඹව මරන්නේ සෙනග ගැවසෙන මහපාර මැද්දේ !”
………………………………………………………………..ක්‍රිස් කෙනඩි ඝාතනය කළ අපරාධකාරයා නිදැල්ලේ සිටීම භයානක තත්වයකි.
මිනිස් ලේ එක්වරක් රස බැලු ව්‍යාඝ්‍රයා එතැනින් නොනවතී යයි කියමනක් ඇත.
මෙවර ඔහු නිර්භයව මරා දැම්මේ බීමතින් සිටි පුද්ගලයෙකි.
ඝාතකයාගේ මීළග ප්‍රහාරය කිසිදු ආරක්ෂාවක් නැති කෙනෙකු
වෙත වීමට ඉඩ තිබේ.

මැදියම් රෑ පුස්තකාලේ

5 ★
5 ★
1 Rating
5 ★
1
4 ★
0
3 ★
0
2 ★
0
1 ★
0
Highlights:

නෝරා සීඩ්ව ඔබට මුණගැසෙන්නේ 2020 වර්ෂයේ පළවූ The Midnight Library නවකතාවේ ප්‍රධාන චරිතය ලෙසයි. The Midnight Library ලොව පුරා පාඨකයන් අතර ඉමහත් ජනප්‍රියත්වයකට පත් වූ (bestseller), fantasy, sci fi ගණයේ නවකතාවකි. බ්‍රිතාන්‍ය යේ BBC ගුවන් විදුලිය විසින් මේ කතාව ඇසුරෙන් ගුවන් විදුලි නාටකයක් ද නිර්මාණය කළේ ය. මෙය තවත් ජනප්‍රිය කෘතීන් ගණනාවම කතුවරයා වන බ්‍රිතාන්‍ය ජාතික Matt Haig විසින් රචනා කරන ලද්දකි.

ඒ රූ කාගේද…

Highlights:

බොහෝ පවුල්වලට රහස් ඇත. ඒවා හරියට අල්මාරියක සඟවා ඇති ඇටසැකිලි වැන්න. කවදාවත් කිසිවෙකුත් ඒ ගැන කතා කරන්නෙවත් නැත. ඇතැම්විට ඒ රහස් බොහෝ වේදනාකාරීය. ඒවා කොතරම් ගැඹුරින් වළලා ඇති දැයි කිවහොත්,ඒවා ඒ පවුලේ අයටම අමතකව යයි.

මේ මැන්ඩිගේ කතාවයි. අර්බුදයක් විසින් ඒ රහසෙහි දොර විවර කරන තෙක්ම තම පවුලේ බියකරු රහසේ යතුර ඇත්තේ තමා අත යැයි නොදැන වුන් මැන්ඩිගේ කහතාවයි.

යදම්

Highlights:

“උත්තර දීපන්. කාලකණ්ණි ජරා ගෑනි. උඹ මගේ සොහොයුරිය විකුණුවා ද?”

“මැඩම් පියවරක් ආපස්සට තැබුවා ය. ඇගේ ලිපිය සෝපානයේ පාමුලට වැටුණි. “මා ළඟට එන්න එපා. මුළුතැන්ගෙට පලයන්”.

“රූත්ගේ වයස අවුරුදු පහයි. ඇය පුංචි බබෙක්. මට හොරෙන් ඇය විකුණුවා නේද?”.

ඇගේ දෑත් වෙවුලන බව පෙනිණි. කවුළුව අතරින් ගෙතුළට විහිදුණු හිරුඑළිය රෝස පැහැති විය. මම තවත් පියවරක් ඉදිරියට තැබූ විට, ඇයව අතින් ඇල්ලීමට තරම් ළං වීමි.

“ඉසබෙල්! ඉසබෙල්! ” බෙකී යළිත් කෑගැසුවා ය”.

1 2 3 4 5
Scroll To Top
Close
Home
Filters
0 Wishlist
0 Cart
Close

My Cart

Shopping cart is empty!

Continue Shopping

Decoration sticker
Decoration sticker
Decoration sticker